Прыгая через языковой барьер

Прыгая через языковой барьер: говорите

Медленная и четкая речь сокращает языковой барьер и приближает вас к Европе. (фото: Доминик Бонучелли)

Если вам предстоит поездка и вы еще не говорите по-французски, будьте реалистами и не ожидайте, что к тому времени вы уйдете свободно. Вместо того, чтобы отчаянно выучить еще несколько французских слов, лучшее, что вы можете сделать на этом этапе, - это научиться общаться в том, что «Голос Америки» называет «особенным английским». Ваш европейский друг делает вам одолжение, говоря на вашем языке. Самое меньшее, что мы можем сделать, это сделать наш английский простым и понятным.

Говорите медленно, четко и тщательно подобранными словами. Предположим, вы имеете дело с кем-то, кто выучил английский язык из книги - читая британские слова, а не американские. Они читают твои губы, желая, чтобы они были записаны, надеясь увидеть каждое письмо, как оно выпадает из твоего рта. Если вы хотите, чтобы вас поняли, говорите как праймер Дика-и-Джейн. Выбирайте легкие слова и четко произносите каждый слог (жареные лапки) Старайтесь не использовать сокращения. Будьте терпеливы - когда многих американцев нелегко понять, они говорят громче и подбрасывают несколько лишних слов. (Слушайте разговоры других туристов, и вы услышите свои собственные недостатки.) В течение нескольких месяцев в году я говорю простыми словами, произнося… очень… ясно. Когда я возвращаюсь домой, мои друзья говорят (очень сознательно): «Рик, ты можешь сейчас расслабиться, мы говорим по-английски».

Можно на сленге. Наш американский диалект стал супер-роскошной пиццей на сленге, которой нет ни в одном европейском меню. Например, предложение «Может ли сленг» озадачит среднестатистического европейца. Если бы вы изучали английский язык в классе в течение двух лет, как бы вы отреагировали на американца, который использует такие выражения, как «вроде как», «довольно плохо» или «Howzit goin '?»

Сохраняйте свои сообщения простыми. Заставьте существительные работать как целые предложения. Когда вы спрашиваете что-то, вопрос в одно слово («Фото?») Более эффективен, чем попытка чего-то более грамматически правильного («Могу я сделать вашу фотографию, сэр?»). Будь неандертальцем. Уберите ваше сообщение до самого основного элемента. Даже неандертуристам будет легче, если они начнут каждый запрос с местного «пожалуйста» (например, «Bitte, туалет?").

Используйте интернационально понятные слова. Некоторые американцы проводят целую поездку, рассказывая людям, что они на отпускНарисуйте только пустые взгляды и медленно окажитесь в звуконепроницаемой, устойчивой к культуре камере. Чувствительный коммуникатор замечает, что европейцы чаще понимают слово день отдыха - вероятно, потому что так говорят англичане. Затем она вставляет это слово в свой простой английский словарь, понимает себя и наслаждается гораздо более тесным контактом с Европой. Если вы говорите туалет или же ванная комната, ты не получишь облегчения. Туалет прямой, простой и понятный. Если моя машина сломана в Португалии, я не скажу: «Извините, моя машина сломана». Я указываю на автомобиль и говорю: «Авто капут».